VOCABULARY AS PART OF LINGUISTIC COMPETENCE IN SMA ENGLISH TEXTBOOKS IN INDONESIA
DOI:
https://doi.org/10.33603/perspective.v8i1.3350Keywords:
textbook, linguistic competence, vocabulary developmentAbstract
This research aims to reveal to what extent the textbooks developed for senior high school students all around Indonesia have provided or developed the materials for vocabulary learning purpose to promote students’ competence in using English for their daily communication. This qualitative content analysis research was conducted with the content analysis research method and was carried out in Yogyakarta Special Territory from 2018 to 2019. The research data were collected and managed with the help of NVivo 11 Plus and NVivo 12 Plus Software. The data were gathered from three English textbooks for Senior High School Students: Bahasa Inggris X, Bahasa Ingris XI, and Bahasa Inggris XII, all of which were specifically developed by the Indonesian Government to be used by all SMA (Senior High School) students all over Indonesia. To achieve reliability agreement level of data, the Kappa Statistics reliability test was used; the result of which was > 0.75 (excellent). The research result shows that the contents of the three textbooks selected for this research in terms of vocabulary-related materials are not consistent; Not all textbooks and not all chapters presented the materials for the students to learn and improve their vocabulary. It is advisable that the English textbooks prepared all SMA students all over Indonesia develop materials or topics particularly the vocabulary consistently.
References
Bahar, H. B. & Zaman, B. (2013). Significance of textbook evaluation for the purpose of effective second language acquisition. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS) Volume 12, Issue 5 (Jul. - Aug. 2013), PP 70-77
Bazeley, P. & Jackson, K. (2013). Qualitative data analysis with NVivo. (2nd Ed.). London: SAGE Publications Ltd.Celce-Murcia, M. (1995). Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5–35.
Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the role of communicative competence in language teaching. In E. A. Soler & M. P. S. Jorda (Eds.), Intercultural Language Use and Language Learning (pp 41-57). Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Celce-Murcia, M., Dornyei, Z. & Thurrel, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics Vol. 6, No. 2. California: Regents of the University of California.
Chelimsky, E. (1989). Content analysis: A methodology for structuring and analyzing written material. Retrieved from: http://archive.gao.gov/d48t13/138426.pdf on September 15, 2016
Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Macmillan Publishers Limited.
Drisko, J. W. & Maschi, T. (2016). Content analysis. New York: Oxford University Press.
Fazio, X., & Gallagher, T. L. (2014). Morphological development levels of science content vocabulary: implications for science-based texts in elementary classrooms. International Journal of Science and Mathematics Education, 12(6), 1407–1423. https://doi.org/10.1007/s10763-013-9470-4
Fleiss et al. (2003). Statistical Methods for Rates and Proportions. New Jersey: John Wiley & Sons, Inc.
Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology. London: Sage Publications, Inc.
Lea, D. (2002). Oxford collocations dictionary for students of English. New York: Oxford University Press.
Lin, C. Y., Cheng, C., & Wang, M. (2018). The contribution of phonological and morphological awareness in Chinese–English bilingual reading acquisition. Reading and Writing, 31(1), 99–132. https://doi.org/10.1007/s11145-017-9775-8
Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Littlewood, W. (2007). Communicative and taskbased language teaching in East Asian classrooms. Language Teaching / Volume 40 / Issue 03 / July 2007, pp 243 249. From: http://journals.cambridge.org/LTA. Downloaded on October 7, 2017.
Littlewood, W. (2011). Communicative language teaching: An expanding concept for a changing world. In E. Hinkel (Ed.). Handbook of research in second language teaching and learning. New York: Routledge
Luo, Y. C., Koh, P. W., Deacon, S. H., & Chen, X. (2018). The roles of metalinguistic skills in Chinese–English biliteracy development. Reading and Writing, 31(8), 1721–1740. https://doi.org/10.1007/s11145-017-9778-5
Madya, S. (2013). Metodologi pengajaran bahasa: dari era prametode sampai era pascametode. Yogyakarta: UNY Press.
Masykur, M. (2017). An Analysis of Mobile Dictionaries in Vocabulary Teaching. Academic Journal Perspective : Education, Language, and Literature, 5(1), 29. https://doi.org/10.33603/perspective.v5i1.543
Mayring, P. (2014). Qualitative content analysis: theoretical foundation, basic procedures and software solution. Retrieved from http://www.psychopen.eu/fileadmin/user_upload/books/mayring/ssoar-2014-mayring-Qualitative_content_analysis_theoretical_foundation.pdf on October 1, 2016.
McCarthy, M. (2005). English collocations in use. Cambridge: Cambridge University Press.
Neuman, W. L. (2014). Social research methods: Qualitative and quantitative approaches (7th ed.) London: Pearson Education Limited
Olinghouse, N. G., & Wilson, J. (2013). The relationship between vocabulary and writing quality in three genres. Reading and Writing, 26(1), 45–65. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9392-5
Reed, D. K., Petscher, Y., & Foorman, B. R. (2016). The contribution of vocabulary knowledge and spelling to the reading comprehension of adolescents who are and are not English language learners. Reading and Writing, 29(4), 633–657. https://doi.org/10.1007/s11145-015-9619-3
Richards, J. & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2002). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). The USA: Cambridge University Press.
Richards, J. C. & Willy A. R. (2002). Methodology in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C. (2001). Curriculum development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C. (2013). Curriculum approaches in language teaching: forward, central & backward design. RELC Journal, 44 (1), 5–33.
Richards, J.C. & Schmidt, R. (2010). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (4th ed.). London: Pearson Education Limited.
Rose, S., Spinks, N. & Canhoto, A. I. (2015). Management research: Applying the principles. New York: Routledge.
Strazny, P. (2005) (Ed.). Encyclopedia of linguistics, volume 1. New York: Taylor & Francis Books, Inc.
Xiao, W. yan, Wang, M. wen, Weng, Z., Zhang, L. lin, & Zuo, J. li. (2017). Corpus-based research on English word recognition rates in primary school and word selection strategy. Frontiers of Information Technology and Electronic Engineering, 18(3), 362–372. https://doi.org/10.1631/FITEE.1601118
Yeung, S. S. S., Siegel, L. S., & Chan, C. K. K. (2013). Effects of a phonological awareness program on English reading and spelling among Hong Kong Chinese ESL children. Reading and Writing, 26(5), 681–704. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9383-6
Zhang, H., & Koda, K. (2018). Vocabulary knowledge and morphological awareness in Chinese as a heritage language (CHL) reading comprehension ability. Reading and Writing, 31(1), 53–74. https://doi.org/10.1007/s11145-017-9773-x
Zhang, Y. & Wildemuth, B.M. (2015). Qualitative analysis of content. Retrieved from https://www.ischool.utexas.edu/~yanz/Content_analysis.pdf on October 18, 2016.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution - Share Alike 4.0 Internasional License (CC-BY-SA) that allows others to share the work with an acknowledgment of the works' authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journals published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Upon receiving the proofs, the Author/Editor agrees to promptly check the proofs carefully, correct any errors, and authorize the publication of the corrected proofs.
- Authors should submit the signed copyright transfer agreement form (CTA Form) along with the checked (and corrected proofs).