UTILIZING TRANSLANGUAGING IN TEACHING ESP TO CULINARY ART STUDENTS IN INDONESIA: CHALLENGES AND EFFORTS
DOI:
https://doi.org/10.33603/6tx82d93Keywords:
Translanguaging, pedagogical strategy, effectiveness, culinary art, ESPAbstract
Translanguaging is a pedagogical strategy that can be used to assist students in understanding the material in the classroom and this strategy plays an important role for teachers in conducting classes of English for specific purposes (ESP) in culinary art classrooms. The study was conducted to examine translanguaging utilization in teaching ESP for culinary art students and find out the challenges and effort that teachers have in the classroom. The research used a case study in a culinary art classroom of Almansyuriyah Vocational School at Tangerang and descriptive analysis was used to analyse data that has been collected through classroom observation and interview with a teacher and 20 students. The result explained that utilizing translanguaging in the classroom raises students’ understanding of the material given because students can use the home language (L1) to understand the context and elaborate on the target language. Finally, Translanguaging as a pedagogical strategy can be utilized to assist students in understanding English for specific purposes in culinary art classrooms in Indonesia.
References
Agustina, T. (2014). English for Specific Purposes (ESP): An Approach of English Teaching for Non-English Department Students. Beta: Jurnal Tadris Matematika, 7(1), 37–63. https://jurnalbeta.ac.id/index.php/betaJTM/article/view/43
Anglin, L., & Anglin, K. (2008). Business education, teaching, and the millennials. The Academy of Business Disciplines, 3, 26-42.
Aragao, R. (2011). Beliefs and emotions in foreign language learning. System, 39(3), 302–313. https://doi.org/10.1016/j.system.2011.07.003
Barcelos, A. M. F., & Kalaja, P. (2011). Introduction to beliefs about SLA revisited. System, 39(3), 281–289. https://doi.org/10.1016/j.system.2011.07.001.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London, UK: Routledge.
Carusso, E. (2018). Translanguaging in higher education: Using several languages for the analysis of academic content in the teaching and learning process. Language Learning in Higher Education, 8(1), 65–90. https://doi.org/10.1515/cercles-2018-0004.
Cummins, J. (2009). Multilingualism in the English-language classroom: Pedagogical considerations. Tesol Quarterly, 43(2), 317–321. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2009.tb00171.x.
Creese, A, & Blackledge. (2015). Translanguaging and identifying the educational setting. Annual Review of Applied Linguistic, 3(5), 20-35.
Dominguez, G.A. &Rokowski, P.E. (2002). Bridging the gap between English for academic and occupational purposes. ESP World, 1(2). 12-18.
Duarte. (2019). Translanguaging in mainstream education. A sociocultural approach. International journal of bilingual education and bilingualism. 1-16 https://doi.org/10.1080/13670050.2016. 1231774.
Farzad, Ali H.., & Reza. (2023). Translanguaging in aviation ESP blended MOOC flipped classrooms: ESP teachers’ perceptions. Journal of Language and Translation, 13(1), 101-114. https://doi.org/10.30495/ttlt.2023.698909.
Ekaningsih. (2020). Translanguaging concept and function performed in ‘Halustik’ film as a linguistic resource for Indonesian english learners. Prominent Journal, 3(1), 214–230.
Garcia, Johnson & Selzer. (2017). The tanslanguaging classroom: leveraging student bilingualism for learning. Journal of Immersion and Content-Based language education, 5(2), 300-303.
Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism, and education. Palgrave Macmillan.
Garcia, O., & Wei, L. (2018). Translanguaging and Language Theory, The Encyclopedia of Applied Linguistic. Ltd. Published 2018 by John Wiley & Son.
Fiorito, L. (2020) Teaching English for Spesific Purposes (ESP) https://www.usingenglish.com/teachers/articles/teaching-english-for-specific-purposes-esp.html.
Hasan, N., & Ahmed. (2015). Exploring translanguaging: A case study of a Madrasah in Tower Hamlets. Research in Teacher Education Journal, 5(2), 23-28.
Lin, A. (2013). Toward paradigmatic change in TESOL methodologies: Building plurilingual pedagogies from the ground up. Tesol Quarterly, 47(3), 521–545. https:// doi.org/10.1002/tesq.113.
Rahmawansyah, (2019). Translanguaging as a pedagogical strategy in EFL Classroom. ELT- Lectura, 5(2).
Sahib, R, B. (2019). The use of translanguaging as a pedagogical strategy in EFL. LET Linguistic, Literature, and Language Teaching Journal, 9(2).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2023 Academic Journal Perspective : Education, Language, and Literature
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution - Share Alike 4.0 Internasional License (CC-BY-SA) that allows others to share the work with an acknowledgment of the works' authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journals published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Upon receiving the proofs, the Author/Editor agrees to promptly check the proofs carefully, correct any errors, and authorize the publication of the corrected proofs.
- Authors should submit the signed copyright transfer agreement form (CTA Form) along with the checked (and corrected proofs).